S * P * I * R * I * T

Es gibt KEINE wörtliche Übersetzung ins Deutsche für das englische Wort SPIRIT wie es beim Cheerleading gebraucht wird.

Kein Wunder, daß unser Publikum sich schwer mitreißen läßt!!!

Mit "Spirit" meinen wir, daß wir Feuer und Flamme sind für unsere Sache. Wir glauben an unsere BCW-Spieler und wollen ZUSAMMEN mit einem aktiven Publikum (keine stillen Zuschauer!) alles tun um der BCW-Mannschaft zum Gewinn zu verhelfen. Die Cheerleaders sind nicht nur zum "Anschauen" da! Ihre Aufgabe ist es, das Publikum beim anfeuern ("cheer") zu leiten ("leader") und SPIRIT, d.h. gute Stimmung in die Lindsay Halle zubringen.

Leider stellen wir ab und zu mal fest, daß es gewisse Leute gibt die lieber ihre eigenen "Cheers" rufen, die aber nicht so im Sinne von Fair Play zu verstehen sind. Damit sind zum Beispiel Buhen und Pfeifen beim gegnerischen Freiwurf gemeint oder Beleidigungen der Schiedrichter. Das sind Cheers die GEGEN jemanden gerichtet sind. Cheerleaders feueren FÜR etwas an!

Zu bedenken ist auch, daß solche Rufe meistens die BCW-Gegner positiv beeinflussen, nach dem Motto, "jetzt treffe ich erst recht meinen Freiwurf!" Das Spiel beim Saisoneröffnungsfest und das Heimspiel der 2. Herren gegen Disbu Rüsselsheim sind zwei gute Beispiele dafür: Die paar Punkte die zum Sieg gefehlt haben, hätten hereingeholt werden können durch positives Cheering anstelle von negativem Buhen und Pfeifen.

* * * G O * F I G H T * W I N * * *